オンライン・長崎・長与・時津方面で英語教室をお探しの方
2016年8月24日

IMG_1003 (1)

Kwesi, who has a PhD in Pharmacology, is going back to Ghana.

3ヶ月ほど手伝ってくれたGhana出身のKwesi が帰国します。Kwesiは薬学博士です。

この背の高さ、そして優しいスマイル、丁寧なレッスン。受講したみんなに大きな印象を残してくれました。特に医療系の生徒さん達からはリクエスト多数。

アメリカ人やイギリス人などの外国人に触れたことがあった人たちも、アフリカのガーナから来た人に会った人はそういないでしょう。ガーナという国についても、チョコレート以外に政情が大変安定していて経済成長が素晴らしいことを学びました。

来年また来ると言っていたので、またエスタミネーで教えてほしいですね。

Thank you very much Kwesi! We will miss you!

 

2016年8月19日

IMG_0995

Again another university student from Tokyo stopped by at Estaminet with a charango, a small stringed Andean instrument. He performed a bit for me and it sounded so beautiful♫

またまた大学生が帰省中にエスタミネーに寄ってくれました。現在慶応大学の史学科で大学生活謳歌中のRyoutaro。

なんと南米のフォルクローレの楽器チャランゴを持って登場。

「え〜っ!Ryotaro 音楽やるの〜?」「自分でも思ってもみなかったんですが、今サークルに入って毎日弾いてます」

そして素晴らしい音色のチャランゴの演奏をしてくれました。なんか受験前とは顔つきが変わり、すがすがしく若々しくとってもいい顔をしていました。大学のクラスの一環で青森などの発掘調査にも加わり、縄文時代の遺跡調査などもしたそうです。本当に今の大学生活の充実度を感じましたよ〜。

IMG_0997

We are very thankful for so many souvenirs from students who went all over during their summer vacation: Canada, Yakushima, Oita, Fukuoka, Hiroshima, Tokyo and so on.

今週は夏休みにいろんなところへ行ってきたみんなのお土産がた〜くさん!カナダ、屋久島、大分、福岡、広島、東京などなど。みんな素晴らしい経験のおすそ分けありがとう〜❤️

 

Category Students
2016年8月18日

IMG_0989

大学時代TOEICレッスンに通ってきてくれて見事九州大学大学院に進学したFumihiro君がエスタミネーによってくれました。

Fumihiro is studying at Kyushu University Graduate School focusing on micro plastic marine pollution.

海洋汚染の中でも生態系への影響があると特に問題になっている海に漂うゴミ、マイクロプラスチック汚染の研究をしています。私たちのまわりにあるすべての生物はいずれ微生物によって分解されますが、プラスチックはどんなに小さくなっても分解してなくなることがありません。「海はプラスチックの袋小路」とも表現されるほど、最終的にプラスチックゴミは海に行きます。その問題の解明と対策が急がれますが、Fumihiro君の研究がこの地球を救う大きな一助になることを願ってやみません。

理系の人の世界はグローバルです。英語は運転免許のように普通に文献を読んだりコミュニケーションをしたりするのに必要です。理系の人は早くから英語学習の意識を高め、楽しく真剣に英語に取り組んでいくことで自分の人生の充実度を増すだけでなく、大きな社会貢献ができます。

Thank you very much Fumihiro for stopping by! I was very impressed with your research♫

 

2016年8月11日

IMG_0813

昨年メキシコまで私が会いに行ったYumeちゃん(左)。一年の留学が終わり日本に戻って来ました。もう実家は長崎にないのですが、原爆の日に長崎に祈りの旅をし、その帰りにエスタミネーに寄ってくれました。

IMG_0812

 

私が彼女が住んでいるメキシコ、グアダラハラに行ったのはちょうどメキシコの独立記念日の2015年9月16日。ダウンタウンはお祭りムードでした。

DSC02060

DSC02159

メキシコで彼女に会った時も感動しましたが、今回も感動です。

ズバリ「留学して何が一番の収穫?」と聞いたところ、「前よりずっと”自信”を持って生きられるようになったということです!」

これは本当に留学して帰ってきた子たち共通に見られることです。

日本にいると本当に周りの目が気になったり、自分がみんなと同じような歩調でやるべきことをやってるかなど、雑音がとっても気になって生活しています。でも一度外国で生活すると、物事の価値観が違ったり社会通念が違ったりして日本の常識がなくなり、「素の自分」で生きなければなりません。日本で気にしていた小さなことがうそのように気にならなくなり、「自分流」で生きる心地よさを実感します。

そして自分が自分であることを素直に受け入れ、成長し人間力がつきます。

私も随分前に通ったこの道。真の幸せになるためには心の自立が不可欠です。

Yumeちゃんはこの一年ペルーやボリビア、キューバなど中南米の国にも行ってさらに見聞を深めたようです。

彼女が行ったメキシコの街で私が次回行きたいところは、世界遺産の街Guanajuato

images

そしてCenoteです。

Unknown

世界には本当に素晴らしいところがたくさん!みんなブツブツ言ってないで早く飛び出してみてね〜♫

Category Students, Travel
2016年8月6日

IMG_0730This is inside Haneda Airport. The green view is quite refreshing.

昨年9月以来の東京。上の写真は羽田空港で、飛行機を降りて出口に向かう途中ですが、緑が気持ちいい。

 IMG_0732 IMG_0734

This is my first time to visit this part of Tokyo where many government offices are.

今回はよくニュースに出てくる官庁街あたりに行ってみました。

IMG_0739

It was scorching hot again and I was drawn to the cool mist being sprayed over the trees.

少し早く着いたので霞ヶ関の駅あたりのレストラン街で一息つこうと思っていたら、レストラン街が見当たらず、見渡す限り巨大な官庁のビル群。やっと教えてもらってたどり着いたイイノビル。猛暑の日差しの中ここの木たちはうるおいをもらっていました。わたしもミストにすり寄って行きました。

IMG_0743

Inside the Iino Building. Each restaurant had a table in front and piled up many bento boxes. They were sold quickly by the government employees.

ビルの地下のレストラン街のほとんどのレストランの前には大きく山積みしたお弁当たち。昼時とあってあっという間に売れていってました。

IMG_0742

I had this buckwheat noodle lunch with deep fried eggplant.

わたしは揚げナス入りのつめたいお蕎麦を注文。とってもおいしかったで〜す!

IMG_0738Walking along this street to Hibiya Park.

こういうところを通り、よく耳にはした日比谷公園を通り抜けて目的地へ。

IMG_0748I really liked this park with lots of trees.

都会のオアシス。お昼休みごろとあって多くの人がいました。

IMG_0754

Found an old fashioned Showa-era style shop.

昭和風のお店もいいね。

IMG_0757

… and sunflowers under the sun.

ギラギラ太陽によく似合うひまわり。

IMG_0775 DSC06039

The view from the 20th floor of the Ministry of Justice building looking toward the imperial palace (the left picture).

法務省20階からの皇居方面の眺め。いい感じ。

IMG_0776

I found this poster inside the elevator. It sort of says “Try to use the stairs when you are walking two stories up and three stories down. It helps the environment, saves energy and is good for your health.”

法務省のみなさん。エコと健康、頑張ってくださいね。

DSC06041

This time I was in this historical building for two days designed by two German architects during the Meijji-era.

今回のお仕事はこの歴史記念建造物の赤れんがの中でありました。

東京の首都の顔を見た今回の旅でした。

Category Miwako's EYE, Travel

1 57 58 59 60 61 62 63 146

Monthly archive