オンライン・長崎・長与・時津方面で英語教室をお探しの方
2014年11月15日

今年4月よりエスタミネーのフルタイムスタッフとして
活躍してくれているKozueちゃん。
何事も真剣に、正確に、きっちりと仕事をこなしてくれます。
海外経験もあり英語力もかなり高く
週末はかならずオフィスのテキストや英語関連の
雑誌やDVDなどを借りていき
週末も英語の鍛錬に怠りがない様子。
手作りの教材もたくさん作って
子供たちの教室からはいつも大きな笑い声が聞こえてきます。
Kozueちゃん、エスタミネーに来てくれてありがとう!
信頼できるスタッフ、期待以上に仕事をしてくれるスタッフというのは
いそうでなかなかいないものです。
Happy birthday to you♥️
Thank you for your dedication and hard work!

Category Miwako's EYE
2014年11月14日
今週の新聞やテレビのニュースで出て来た言葉をピックアップしてみました。
まず The Japan Times の11月11日付けのある記事の見出し。
“Foreign wives offer ‘Massan’ criticism and kudos”
NHKの人気朝ドラ「マッサン」に関する
日本在住の日本人男性と結婚した女性の団体AFWI
(Association for Foreign Wives of Japanese)の方の賛否両論。
kudos: a job well done 賞賛
praise and honour received for an achievement
[S]で終わっていますが単数扱いです。従って
He received much kudos for his work.
のように使います。
要するに「よくやったね!」というときに使います。
次によくCNNやBBCニュースでこの数ヶ月出て来た言葉ですが、
今週も登場したsexting
sexting: sex + texting セクスティング
the sending of sexually explicit photos, images, text messages, or e-mails by using a cell phone or other mobile device
これは最近日本でも問題になっていますが、
性的なメッセージや画像を携帯電話やメディアでやり取りする行為ですが、
ニュースでは別れた十代の男性が元カノのヌード写真をSNSを公開したことで
警察に逮捕されたことが報道されました。
そこで討論されたのは、
メディアに一度流れた画像が拡散することを防ぐ術がなく、
sextingをした男性が科される量刑に対し、
その対象になった女性たちは一生その被害を被らなければならない。
州によって法律や罰則は違うが、
どれも女性の被害の重さにマッチしていないということ。
みなさん、気をつけましょう!
そして最後に
in situ: [in saitju]もとの位置、その位置に
situated in the original, natural, or existing place or position
これはきのう、ヨーロッパの彗星探査機ロゼッタが
Comet 67P /Churyumov-Geasimenko という名前の彗星に軟着陸し、
‘… will make the first in-situ analysis of the comet’s composition’
(探査機は彗星がどのようなもので構成されているか
という初の分析を現地で行う)ということです。
地球から5億1千万キロ離れたところでやるこのミッション、
科学者たちのパッションも熱いですね。
このラテン語からきた in-situ とにたような表現は他にもあります。
in vivo: occurring within a living organism 生体内で
in vitro: occurring outside the living organism 
in an artificial environment 体外で
in vitro fertilization 体外受精 
この’vitro’という言葉。
長崎のみなさんは気づかれたかもしれませんが、
あのポルトガルから伝来した「ビードロ」と同じ語源で
ラテン語の「ガラス」という意味です。

Category Miwako's EYE
2014年11月13日
先日お知らせした高円杯英語優勝スピーチ。
優勝した生徒さんが新聞記事を持ってきてくれました。
いや〜本当にすごいですね。
スピーチのタイトルは「本当の私を好きになる」
いいですね〜♥️
彼女のスピーチでの主張は、
「他人の評価や地位、名誉で自分の価値を判断するのではなく、
世界に一人だけの自分の存在を認め自分自身を好きになるべき」
多感な中学生だけでなく、大人にとっても必要なメッセージです。
将来は教育分野に進みたいと本人は言っています。
「世界を変えるのは教育だから」
ちなみにこのスピーチのトレーニングは
彼女は学校での練習のみでのぞみました。
本人の努力もさることながら先生たちのサポート素晴しいですね。
それから、
先日中学生諸氏のすばらしいTOEIC の成果を紹介しましたが、
また一人
中学3年生でTOEIC 645点をマークした子が報告に来てくれました。
みんな本当に素晴しい!
英検や受験だけにとらわれることのないエスタミネーでの授業は
どんな試験や状況にも対応できる英語力、
グローバルなメンタリティを目指しています。
世界に目を向けたグローバルな感性を育てる授業に興味がある方、
ぜひエスタミネーをのぞいてみてください!
Category Miwako's EYE
2014年11月5日
大阪のメガネ屋さんでみんなで遊んでみました。
新しいイメージの私!?
200万人の従業員がいるアメリカの大手Walmartの社長さんは
いつも人の逆を行くことで成功したとか。
みんながある方向へ行くのを見ると
つい自分もそっちへ行きたくなりますが、
自分の可能性が必ずしもみんなと同じ方向で発揮できるとは限らない。
いろんなことで人から変な目で見られたり、
意見されたり、敬遠されたりすることがあるかもしれません。
でも人が行かないそっちの方に自分が生かされる道が
あることも多いにありです。
今年私はある人から
「あなたはどちらかというと奇人・変人です。
そういう人はすごい才能を持っています」
と褒め言葉なのか、何なのかわからない言葉をいただきました。
しかしありがたくお言葉をちょうだいし
未踏の地を行きたい気分です。
新しいメガネ買って、イメージチェンジしてみようかな?
中も外も。
Category Miwako's EYE
2014年10月27日
エスタミネーの生徒さんすごすぎます!
中三のKちゃん。高円杯県大会優勝しました。
12月には全国大会に出場するため東京へ行きます。
自分が決めた事には一生懸命取り組み、
努力はおしまない。
あなたには脱帽です。
東京での全国大会でのあなたの堂々振りが
もうすでに私の目には映っていますよ〜。
さらに中三のSちゃん。
なんとまたエスタミネーの中学生の記録を塗り替えてくれました。
TOEIC 885点です。
彼女とTOEICをやり始めたときに800は行くと思いました。
が、885点とは …
頭の回転と洞察力がすごいですが、
自分を過小評価しすぎるところが今から変わればいいなぁ。
テニスのことは熱っぽく話しますが、
こんなに素晴しい実力、
これからもっともっと花開いてくださいね。
そして、高校生のA ちゃん。
Passion がある人の意気込み、努力、謙虚さ
見せてもらいました。
最初にエスタミネーの門を叩いてお母様と来られたときは
大変消極的な子に見えましたが、大きく期待を裏切り、
学校のスピーチ大会で優勝という快挙。
何度も手の振りを練習したり、声の抑揚を確かめたり、
練習を見ている私たちスタッフ全員が感動をもらいました。
みんなの将来に乾杯!!
Category Miwako's EYE

1 79 80 81 82 83 84 85 146

Monthly archive