Miwako's EYE
先月総選挙で圧勝したニュージーランドのJacinda Ardern首相、はこれまでにない多様性に富む人員で議会を作りました。年配の白人男性議員が一掃され、先住民や性的少数者、女性を登用し、多くがミレニアム世代だということです。
以下CNNのFareed Zakariaの11月17日付の記事より。
******************
When New Zealand Prime Minister Jacinda Ardern was reelected last month, she brought with her a diverse cast of politicians making up what is arguably the most inclusive parliament in the world. Almost half of New Zealand’s newly sworn-in Parliament are women and 11% identify as LGBTQ. Both New Zealand’s Indigenous Māori and people with Pacific Island heritage are represented at a slightly higher rate than in the general population. And politicians from diverse backgrounds aren’t just making up numbers in Parliament: They’re in key positions of power. Eight of Ardern’s 20-strong cabinet — the highest-ranked lawmakers — are women.
先月ニュージーランドのJacinda Ardern が再選された時、間違いなくダイバーシティに富んだ政治家の面々で世界で最も包括的な議会を構成した。議会で新たに就任宣誓をしたほぼ半分が女性で11%はLGBTQである。ニュージーランドの原住民であるマオリ族と太平洋諸国の血を引く人の割合が少し高い。さらに、多様な背景を持つ政治家が議会に多くいるというだけではない。彼らはキーポジションにある。Ardern氏の20の強力な内閣ー最も高位の議員ーのうち8人が女性である。
******************
新型コロナ対策にいち早く取り組み厳格なロックダウンを敢行するなど、彼女のリーダーシップは高く評価されています。さらに、この記事の二日後になんとハーバード・ケネディセンター・フォー・パブリックリーダーシップが、Ardern氏にリーダーシップ、断固たる行動力、そして改革的で包括的な政策へのコミットメントに対してノーベル平和受賞者のマララ・ユセフサイ氏やネルソン・マンデラ氏などが受賞した名誉あるグライツマン・インターナショナル・アクティビスト賞を授与しました。センター長のシャーマン教授は以下のように述べています。
“The prime minister reminds all of us that strength, compassion, science, clear communications, humility and activism go hand in hand to create positive results.”
「強さ、共感、誠実さ、明瞭なコミュニケーション、謙虚さ、そして行動力は、良い結果を作り出すことに密接に関わり合っているということを(Ardern)首相は気付かせてくれる」
******************
日本社会はまだまだ国際的にダイバーシティのレベルが下の方です。みなさん、ひとりひとりが社会をより良い方向に向ける努力をして、後世にさらに住み良い世界を残しましょう。
“Diversity in society must be valued rather than discriminated against.”「ダイバーシティ(目に見える違いだけでなく目に見えない違いも含めて)は差別されるものではなく、むしろ尊重されるべきだ。」
Miwako's EYE
英語力を伸ばすには単語力が必要!ということで早くから単語は大事だという意識を持ってもらい、さらに単語学習をする習慣をつけてもらおうと小学生向けの単語道場を開きました。
通常はほとんどの子がプライベートレッスンなので、たくさんのお友達とのレッスンはとっても楽しいようです。担当講師の入念な準備で、濃い内容ですが、いろんなアクティビティもあり達成感を感じられる大変実りの多い時間となりました。
Good job everybody!
Miwako's EYE
Miwako's EYE
土曜日はエスタミネー英語教室恒例のkidsハロウイーンパーティでした。例年に比べて学校行事やスポーツの試合と重なり参加者は若干少なめでしたが、ここ数年で一番の盛り上がりとなりました。
Aチームは驚異の速さでピクショナリーを制覇!ちびっ子たちもみんなジェスチャーもうまかったね。
本物のかぼちゃを使ったゴーストボウリングも超うけました〜!形がまん丸じゃないのでどこに転がっていくかわからない〜。
このお部屋が一番みんながヒートアップ!大きい子も小さい子も体を乗り出して全力を出しました。
この部屋も結構盛り上がったね。誰が一番たくさんカードをとったかな?
今年のクッキングはパンプキンどら焼き。Lucの手作りのどら焼きに、手作りのパンプキンクリームを自分ではさんで血(ラズベリーソース)と泥(オレオクッキー)でトッピング。「超美味し〜い!」の声があちこちから。
本当にみんなよく笑った1日でした。楽しいプランをしっかり準備してくれたスタッフに大感謝です!Thank you very much everyone for coming to the party and thank you very much for all the staff members at Estaminet English Schools:)
Miwako's EYE
先週のあるクラスで高校生が、”What is the difference between ‘these days’ and ‘recently’?” 時制を間違えて1点引かれたととても悔しい様子。この子が素晴らしいのは、この小さな間違いの根本をしっかり理解したいという姿勢。
学校で習う日本語訳はどちらも「最近」という意味です。なので、「最近本を買いました」とあれば、
1) I bought a book these days.
2) I bought a book recently.
と多くの人が英訳するでしょう。
ところが、1)は間違いです。’these days’ は「昔は違ったが、今はこうだ」のような意味合いなので、現在形を使います。英英辞書の定義は、used to talk about the present, especially when you are comparing it with the past(現在に関して話すときに使用される。特に過去と比べる際に)とあります。
I take a bus to school these days. (I used to take a train)
今はバスで学校に通っています。(以前は電車だった)
比べてrecently はつい最近起こった過去の出来事のことを言う時に使う表現です。英英辞書の定義は、not long agoです。ですから、2)は「つい最近本を買った」ということなので過去形を使います。
さらにrecently は近い過去のある時点から現在に至る「このところ」のような事象の表現にも使えます。
We haven’t posted on Facebook recently. (このところフェイスブックに記事を書いていない)
過去のある時点から今に至る時制表現は「現在完了形」なので、recently は完了形も大丈夫です。
さらにrecentlyは副詞なので、形容詞を修飾するのにも使えます。
a recently published book (最近出版された本)
さらにlatelyと言う言葉も日本語では「最近」と言う意味で使われます。英英辞書の定義はrecently, in the recent past なのでこれも過去の事象を表現する時に使いますが、基本完了形を使います。
I haven’t seen Taro recently.(最近太郎を見てない)
*** まとめ ***
「最近」と言う日本語表現を表す these days, recently, lately の時制
these days = 現在形
recently = 過去形、現在完了形
lately = 現在完了形
*****************
今日しっかり頭に入れておきましょう。そして、早速今から毎日時制をしっかり意識してこの表現を使ってみましょう:)
p.s. 写真はLuc自家製のパンに冷蔵庫の残り野菜、オニオンの酢漬けと彼が出汁をとった昆布と煮干しを佃煮にしてみじん切りにしたものを振りかけたもの。シンプルでおいしい!