オンライン・長崎・長与・時津方面で英語教室をお探しの方
2017年2月12日
Miwako's EYE

images-1

最近高校生から「GTEC受けたよ」との報告を受けています。

なんと、学校・学年は違えども「一番だった〜♫」という子が3人!そのうちの一人はなんとWritingで満点!後の二人はそのWriting が意外に取れずちょっとがっかり(それでも一番!)。みんなエスタミネーに長く通っている生徒さんたち。単純に嬉しいです!

いまどき国立大学の入試には必ずエッセイライティングがあります。大阪大は短くアウトライン程度の70語くらいで、東大も要約や絵を見て自由に書く英作文などせいぜい80語程度。長崎大は150語とちょっと書きごたえがあります。広島大はグラフなどを見て90語、その他の英作文が90語、九州大が100語程度。

GTECのサイトには、

「GTEC for STUDENTSは、「聞く」「読む」「書く」の3技能を測るスコア型英語テストです。また、「Speaking(話す)」をオプション受験することで4技能を測ることも可能となっています。入試で必要な英語力はもちろん、留学後や就職後でも使える英語力を育みます。」

さらに、

「技能別の英語運用力を絶対評価で示しますので、英語力の伸びを実感できます。継続的に受験することで、「過去の自分からどれだけ成長したか」を数値で把握できるので、生徒は日々の学習に手ごたえを感じることができます。」

だそうです。7、8年前からこのGTECの話はある高校に行っている生徒さんたちからだけ出ていましたが、今は長崎の公立・私立を問わず受験しているようです。生徒にしてみれば、ただでさえ模試が多い高校生活にさらに英語だけのテストで大変でしょうか、裏を返すと英語力って本当に必要なんだよってことです。

これからますます求められるであろう英語のアウトプット力。みなさん、このエスタミネーで磨いてください

2017年2月7日
Miwako's EYE

images-1

日本語の「司会」というのも英語に訳する時に間違いやすい言葉のひとつ。

Master of Ceremony: よく聞くのが、Master of Ceremony (the emcee)。これは基本結婚式やイベント、宴会などの進行役。

Host というのは、’a person who receives or entertains other people as guests’ つまり、お客様を接待する人。’The host of a radio or television show is the person who introduces it and talks to the people who appear in it’ というのもある。ラジオやテレビ番組の司会をやる人。

Moderator: 最近アメリカの大統領選でよく聞いた moderator。これは討論やtown hall meeting (対話集会)の中立的な立場の進行役のこと。

Facilitator: これも最近よく耳にする言葉です。英語の定義は ‘a person or thing that makes an action or process easy or easier’ これはファシリテーションという言葉から来ていて、wikiの定義では、「ファシリテーション(英: Facilitation)は、会議、ミーティング等の場で、発言や参加を促したり、話の流れを整理したり、参加者の認識の一致を確認したりする行為で介入し、合意形成や相互理解をサポートすることにより、組織や参加者の活性化、協働を促進させるリーダーの持つ能力の1つ。ラテン語の’facil’は「容易・簡単」という意味ですもんね。

Toastmaster: ‘At a special ceremony or formal dinner, the toastmaster is a person who proposes the toasts and introduces the speakers.’ 「セレモニーや宴会で乾杯の音頭を取り、スピーカーを紹介する人」という定義

日本語では「司会・進行役」でも英語で言うときには気をつけよう。

2017年2月5日
Miwako's EYE

images-1

最近高校生が英作文のクラスでこなれた日本語を訳するのに苦労している。

先日のお題の中にあった「素直にやってよ」。

本人は辞書で”obedient” だとか”be honest to yourself”などと調べていたけれども、私としてはピンとこない。

おそらく”Just listen and do it!” って感じかな。

辞書に載っているのは本当に氷山の一角しか書いていない、というかスペースがないというか。

私はみんなに「これを小さい子供にいうときにどう言葉を変えてみる?」と問います。内容がしっかり分かっていれば必ず別の表現ができます。それをそのまま言ってもいいし、別の大人言葉に変えてもいいと思います。

 

2017年1月22日
Miwako's EYE

DSC07278

We had the Estaminet English School New Year Party yesterday. Some of the old students showed up and we really had fun!

昨日はエスタミネー英語教室新年会でした。懐かしい顔も来てくれました〜

DSC07196

Leighはゲームマスターでがんばってくれました。「ロミオとジュリエットのそれぞれの家の名前は?」なんて意外な質問もあってびっくり!でもそれにちゃんと答えられる人が複数いたのもまたびっくり!

A big credit to Leigh who worked very hard for the night as the game master. Some of the questions were quite difficult and fun: ” what are the family names of the Romeo and Juliet?

 

DSC07228 DSC07249

DSC07223 DSC07204

 

Abi got some gifts from students!

DSC07243

Ryoko was coming to Estaminet since she was 9!! She is going to study medicine in Fukuoka from April. Congratulations!!

9歳からエスタミネーに通っていたりょう子ちゃん。4月からは福岡で医学生です。おめでとう

DSC07278

We had the Estaminet English School New Year Party yesterday. Some of the old students showed up and we really had fun!

昨日はエスタミネー英語教室新年会でした。懐かしい顔も来てくれました〜

1 52 53 54 55 56 57 58 142

Monthly archive